How to talk with an irish accent – How to speak English like the Irish — Fluent in 3 months

How to Speak English With an Irish Accent

Come here, boyo, let’s not misunderstand each other: You’re not going
to be able to sound like a Dubliner by the end of this article. Many
have tried, many have failed: Brad Pitt in «The Devil’s Own,» Val
Kilmer in «The Ghost and the Darkness,» Richard Gere in «The Jackal»
and Tom Cruise in «Far and Away.» God almighty, they were all
bollocks! But it’s not just the lads — the colleens are useless too,
like Julia Roberts in «Michael Collins.» But it’s obviously worth
trying; these notables were all too aware of the increased sexual
allure of those of the Hibernian (that is, Irish) persuasion. And that
accent is a powerful tool. How else do you think men with the dreadful
faces of Bono and Ste

The Irish accent has captivated American audiences for years. Many
people try to speak with an Irish accent each year around St.
Patrick’s Day, and some actors and actresses will work hard to develop
one for a leading role. Follow these steps to learn how to speak with
an Irish accent.Difficulty:Moderately EasyInstructions Think about
the way you speak. If you analyze how you use your words, you will be
better equipped to change things about the way you speak
Soften your vowels. Americans have a tendency to harden the
sounds of their vowels, as in the long sound of vowels when they are
followed by another vowel. To speak with an Irish accent, you will
need to soften the sound of

Holidays & Celebrations

Girls swoon over accents. It’s said that an accent adds ten IQ
The next time you are going out, instead of putting on
a new tie or growing a beard, or dying your hair, try an English
Accent. Hey, even Britney is doing it.Difficulty:Moderately
EasyInstructions Things You’ll Need
class=»error»>Begin substituting the UK pronunciations for words like
privacy, orientated, etc. Most importantly, don’t try too hard or
you’ll end up sounding like Dick Van Dyke in Mary Poppins.
We say I
pudapadabudder and Brits say ‘I put a pat of butter’ It helps if you
know a little bit (or a lidderbid) about phonetics, since you’ll be
better able to

Culture & Society

English accents are often recognized as distinguished, prestigious and
sophisticated. Some English speakers desire to speak with an English
accent because of these reasons. Others are required to learn an
English accent because of their professions. Regardless of of your
reason for learning an English accent, experience success with the
following method.Difficulty:Moderately ChallengingInstructions
Things You’ll Need
British television shows
Books on
Cambridge English Pronouncing Dictionary
Cassette recorder
and tape

Surround yourself with British people.
Plan a trip to England and spend time interacting with the natives.
The fastest way to learn t


Some people seem to have a natural propensity for accents; they pick
them up quickly and sound convincing. For some professions,
particularly acting, this is a very useful talent. While a posh
English accent is more about a way of speaking than an actual accent,
you take much the same approach to learning it. You need to be aware
that accents do change and modify over time, and this is particularly
true of the posh English way of speaking. If you listen to the upper
class accents of English people in the 1930s and 1940s, for instance,
you will notice that nobody really speaks like that any more. The most
usual way of speaking people mean when they speak of a posh accent is
«Received Pronunci


Unless you are learning a second language as a young child, it is
unlikely that you will ever lose your accent entirely. As an adult,
losing an accent depends on your own individual facility with
languages. However, you can go a long way toward speaking any
language, including Spanish, without an accent if you’re willing to
immerse yourself or even just put regular time and concentration into
listening to and repeating words.Difficulty:Moderately
ChallengingInstructions Things You’ll Need
DVD Player

ExchangeLook into language lessons. If you can’t leave the country,
the next best thing is to get language lessons wi

Culture & Society

coolest accent when drinking: english vs. irish

/> While i was banned from wht, I did what people without wht accounts
do, and went outside.
Whilst away, I had a girlfriend for a few
months, did some biking around the city, and once the girlfriend left
me, i slowly began dating again, and having a generally good time.
/>As time went on, I began adapting more things into myself to make
people like me. One of my plans for becoming loved by everyone is,
whenever i drink, randomly say english phrases with an english accent
in normal conversation. I’m not talking hugh grant english, I’m
talking green street hooligans english.

Web Hosting

what kind of accent u prefer when non native English speaker
speak english?

now in uni .got many lecturers
speaking English wif diff accent
they come from countries such
Spanish..Spanish accent roll tongue with rrrr
diff regions of sounds diff though u can still tell is from
China. is amazing as got combined accent which sound American n China
at e same time.u could guess the prof is born in China but went to
america n study
German this one harder uds
and some more

Food & Drink

How do you speak with an Irish accent

It depends on what type of Irish accent you want to emulate. Contrary to pop culture, there is more than one Irish accent. The most notable accents in Ireland are the North Dublin Accent, the South Dublin Accent, the Midland Accent, the Western accent, the Northern Ireland Accent and the Cork Accent.
Note: There’s no way you’ll be able to pull off these accents simply by reading this, it’s just a guide. The only way to do these accents is to listen to them. Also, many of these accents are stereotypical and may not accurately represent their region of origin but rather how the accent is commonly portrayed.
North Dublin: North Dublin accents are notable for the substitution of ‘th’ with ‘d’ (there becomes dere or dare) and ‘ir’ become ‘oor’ (first becomes foorst, burst becomes boorst). Though generally low sounding, North Dublin accents utilize a varied amount of inflections per sentence and sometimes per word. A ‘d’ sound can often be used instead of or after ‘r’ sounds in words (parents becomes padents or pardents). Because of the amount of traits and quirks, this is a difficult accent to recreate. North Dublin accents can be heard on the Irish soap ‘Fair City’ and more exaggerated (although possibly not in many cases) by Irish comedian Katherine Lynch’s character, Sheila Sheik.
Ah, howiyas! What’s da starry? Are ya well? Ah dah’s grand, so it is!
«Ah, how are you all? What’s up? Are you alright? Ah that’s good.»
South Dublin: South Dublin accents are sometimes considered a cross between an Irish accent and an American accent, and are recognisable for their replacement of ‘t’ with ‘sh’ and ‘a’ and often ‘u’ with ‘o’ — (dart becomes dorsh, right becomes roysh, barf becomes borf). Stereotypical South Dublin or «D4» accents are peppered with «Oh my gawd!»s, «totally»s, «likes», and «hello»s. Like that of North Dublin, this is a difficult accent to emulate. The South Dublin accent is found in the Ross O’Carroll Kelly book series.
Oh my gawd, like, I sooo cawn’t believe she totally just did that to you!
Oh my god. I really cannot believe that she did that to you.
Midlands Accent: the Midlands Accent is monotone and rather flat. It is found in the areas of Counties Tipperary, Laois, Offaly,Longford Carlow Westmeath, Kilkenny, and to an extent reaches down to Wexford in the South East. It is not musical by any means. The stronger versions would aspirate the vowel sounds: Get Out would be Ge H-out with the t in Get not pronounced and the vowel O in out being aspirated by a strong H sound.

Western Accents: This covers the areas of Clare, Galway Mayo, on the west coast. The accent I think that is most replicated in the American media is closest to the West Clare accent. Notable traits are the replacement of ‘s’ sounds with ‘sh’ and ‘u’ sounds with ‘a’ (starving becomes shtarving, burst becomes barsht). Like most Irish accents, ‘th’ is almost always replaced with ‘t’ (thin becomes tin, thick becomes tick) except for the word ‘the’.
Howiye, lads? How’s she cutting? Feck off now, or I’ll barsht ye!
How are you all, gentleman? How are things? Now f*ck off, or I’ll punch you.

Northern Ireland: This covers all of Northern Ireland including Donegal which is in the Republic but geographically is in the farthest part of the North West fo the country. Each county has a distinct version of the accent. Possibly the most difficult Irish accent to recreate, the Northern Ireland accent is also one of the more recognisable with the focus on ‘e’ and ‘i’ sounds. Many ‘a’ sounds are replaced with ‘aw’ sounds (adult becomes awdult, etc). The most notable change would possibly be the replacement of ‘ow’ and ‘oo’ with ‘eye, igh or aye’ sounds (now becomes nigh, bow — bigh, down -dine, do — dye, boo, bigh). ‘Wee’ can be used to pepper the accent (‘Have ye got a wee box?’)
Hay, I’m nee in toon, I’m locking for a wee halp.
Hi, I’m new in town, I’m looking for some help.
Cork and Kerry: These are located in the South West. The Cork Accent is one of the most infectious of Irish accents and the easiest to pick up. Its raising inflection and fluidity means that many who visit the county often return with its accent unknowingly. ‘Boy’ (pronounced like the Northern Ireland ‘bigh’) is frequently used to pepper sentences and phrases as well as ‘Oh my god’, all with a wavering but raising inflection. ‘O’ is commonly replaced with ‘a’ as well. (Cork becomes Cark, fork becomes fark). The Cork accent tends to have a faster pace than any other Irish accent, often making it the most difficult to understand.
What’s the craic, boy? Oh my god! Will ye stop messing, like?!
What’s up? Oh my god, will you stop that behaviour?
Misc: Ye is used to represent you (+1) in almost all accents except either Dublin accent where ‘you’ is used in the South and ‘yous’ or more accurately ‘yis’ is used in the North.
If you say ‘Top of the morning to you’, you will be instantly recognised as an impostor as this phrase is rarely to never used in the country.
‘Howiya’ is a common phrase meaning ‘How are you? and used in many of the dialects, most notably North Dublin.
Well here you go, lots of tips to make you more Irish than the Irish themselves. For a better understanding of the Irish accents, I suggest going on YouTube and watching ‘Learn To Speak Dublinese or any video with Katherine Lynch.

But increasingly the younger generation 30s down to teens especially if they are educated are speaking in non regional Irish accents so much so that Americans do not recognise them as Irish. They would be termed Mid Atlantic meaning they sound half way between Irish and American. But they do not speak in the defining nasal American accent; its just that they for example may pronounce the letter T like the BritishIrish T but as a D. Example: a lot of is pronounced as a Lotta. This is not true in all cases.
Also the O sound is getting more British like eouw but not as pronounced. It is not the old O as in OH. This is also the influence of the Dublin accent.

How to Do an Irish Accent aka Brogue | Accent Training with English

Enter the URL of the YouTube video to download subtitles in many different formats and languages.

Here are some tips for a general Irish accent.
So the first thing we look at is that oral

posture. When I start to talk in my Irish
accent, there’s a little bit tension in the

back of my tongue. So it pulls it back just
a little bit. But the tongue is very relaxed,

so you get those little whistling sounds through
the t’s and the d’s. So that might be your

first sound change. I thought about it, and
I read about it, turns into your Irish I thought

about it, and I read about it. Hear that little
whistling? I thought about it. And I read

about it. The o (?), in American English,
o ooh, it’s two elements. It’s a very pure

and single element in your Irish accent.

So it’s oh. I don’t know. I don’t know becomes
I don’t know. Or try the phrase, either ya

come home or ya don’t. Either ya come home,
or ya don’t. The r is retroflects [SP], meaning

that you’re pulling your tongue back like
this, so it’s more of your general American

ruh, ruh. It’s r, ruh, ruh. The western world.
The western world. Instead of the western

world. You get the western world. Give that
a shot.

The th sound is so awesome in Irish. Because
it’s that very soft sound. So instead of thirty-three,

you’re getting a very soft t sound in tirtee-tree.
The shwa sound, that a American sound, in

Irish, becomes a little bit more rounded.
So it’s ohp. Abohve. Lohve. Instead of up.

Above. Love. A little more rounded. Ohp. Abohve.

So what’s the musicality of the Irish accent?
Well I think you can hear it for yourself.

I know it sounds a little stereotypical, but
people really talk like this. So don’t take

my word for it, though. Listen to some native
speakers, and hear that beautiful Irish lilt

for yourself. And get into the rhythm of it,
by doing some Conscious mimicry.

How to Put on a convincing Irish accent « English Language & Culture :: WonderHowTo

Accents are not only fun but attractive too, when done properly, at least. Work on your Irish accent, practicing the inflection and sound of consonants and vowels. Impress your friends with your new accent.

You may have the luck of the Irish, but you’d better work on getting the sound.

You Will Need

* Observation skills
* Accents to observe
* Ability to imitate
* Colloquialisms
* Time to practice

Step 1: Watch and learn

Listen and learn. The best way to learn any accent is to observe and imitate it. Find speakers with the accent, or look for authentic examples of it in movies or audio recordings.

Step 2: Match inflection

Match the famous lilt, or pitch pattern of an Irish accent. Practice by starting a sentence speaking a little higher than your natural speaking voice, lower the pitch in the middle of the sentence, then raise it slightly at the end.

Step 3: Change the vowels

Change the vowels. Elongate the «aw» sound in words like «father» and «ball,» and the «ow» sound in words like «town.»

«Been» is «bean» in an Irish accent.

Step 4: Learn consonants

Learn the consonants. Elongate «r» sounds and pronounce them harder. Pronounce «l» sounds harder and drop the «g» from «i-n-g» endings.

Step 5: Use colloquialisms

Use colloquialisms. «Ossified,» «fluthered,» and «in the horrors» are synonymous with drunk. If something is good, it’s «deadly.» If you’ve ruined something, you’ve made a «right bags» of it, and the expression «What are you like?» means «I can’t believe you’re so dumb.» Most British colloquialisms are also acceptable.

Avoid using cliches like «top o’ the morning to you» and «blarney» – unless you’re in a leprechaun costume.

Step 6: Use it

Take your accent for a test-drive. Just make sure you go where it’ll be appreciated, not someplace where it’ll seem annoying or like you’re making fun. Cheers!

According to a survey in the UK, the sexiest accent is Northern Irish.

Отправить ответ

Уведомление о